Segundo uma notícia da representação do Turismo de Macau no Japão, Macau foi apresentada, no sábado passado (25 de Abril), num programa intitulado «A Minha Navegação da China», produzido pela TBS (Teledifusão de Tóquio), televisão privada japonesa mais antiga.
Neste programa, a actriz Serinko apresentou um doce «original», os pastéis de nata de Lord Stow e um produto local «óptimo», o Centro Histórico de Macau, tendo elogiado o design dos selos temáticos do Património Mundial no território.
No último verão, o Casino Lisboa, a biblioteca da Associação Comercial, a Torre de Macau, a Casa do Mandarim e a vila da Taipa foram mostrados pela actriz japonesa Hikari Mitsushima, na mesma produção que também se centra nos aspectos turísticos e culturais das outras cidades chinesas.
追蹤者
網誌存檔
-
▼
2009
(81)
-
▼
4月
(20)
- TBS apresenta Macau
- 澳大葡文系向留葡生發豬流感警告
- 亞婆井工作室計劃在葡推廣澳文化
- O semanário «Informação» criticou a comunicação so...
- 前澳督主講中葡關係
- 澳駐葡旅遊中心辦活動慶回歸
- Vong Chau Son apela a conservação de Colone
- 飛文基冀土生語成非遺
- Não destruam o Pátio do Mungo - 《號角報》2009年4月13日報導
- Lam Fat Iam quer uma lei melhorada para o património
- Scholars from Zhejiang and Macau recognize the imp...
- 澳國際研究所慶祝回歸所慶十週年舉辦多項活動
- Académicos de Zhejiang e Macau consideram relevant...
- 綠豆圍首次被考察淅澳兩地專家認重要
- "Pátio do Mungo" - do "Hoje Macau" 3/4/2009
- Turismo de Macau participa no «Mundo Abreu»
- 澳門駐葡旅遊中心參加里斯本國際旅展
- 葡國澳門之家辦復活節聚會
- Homenagem ao Padre Joaquim Guerra
- 亚婆井工作室计划在葡推广澳门
-
▼
4月
(20)
沒有留言:
張貼留言